北京日報客戶端
昨天下午,俄羅斯駐華大使館官網發布視頻消息稱,俄羅斯官方發言人紮卡里娃來到北京訪華。
視頻中,紮哈羅娃站在景山上,微笑著向觀眾揮手致意,並用中文說:「大家好,我今天來到北京……」他身後的背景是故宮。
作為俄羅斯外交部首位女性發言人,紮卡里娃對中國人民來說並不陌生。她不僅在北京土生土長,還多次在外交舞台上代表俄羅斯支持中國,多次用中文向中國送去祝福。
《北京女孩》
紮哈羅娃一直被人們津津樂道。她是俄羅斯外交部首位女性發言人。要打敗戰鬥民族外交部的很多男人並不容易。她美麗大方,但也包含了俄羅斯人無所畏懼的性格,這讓美國非常頭疼。鮮為人知的是,這位外交官也與中國有著不解之緣。
她出生在一個外交官家庭,童年時隨父母生活在北京。受環境影響,她愛上了中國。畢業後,她在俄羅斯駐華大使館實習,與中國結下了深厚的友誼。中國文化也深深吸引了她。這個身材苗條的女人說話犀利,言語風趣,這與她在中國的生活經歷密切相關。
紮哈羅娃還會說一口流利的北京話。她非常喜歡中國文化,以至於她博士答辯的題目也是中國文化。私下里她在網上頻繁與網友互動,一點外交架子都沒有。在去年東盟峰會的記者會上,她穿著超短裙和15公分長的高跟鞋跳了一段俄羅斯傳統民間舞蹈,讓在場的所有媒體記者大吃一驚。
值得一提的是,紮哈羅娃對中國文化有著深刻的理解。2017年訪華時,她向記者講述了自己過去在中國的生活和工作。她回憶起和母親一起參觀北海公園和什剎海,參觀宋慶齡故居,與中國民間藝術家聊天,聽中國音樂。
「尤其是《彎彎的月亮》這首歌,我一定要彈給你聽。」紮卡里娃拿出手機,堅持要找她最喜歡的中國歌曲和在場的記者一起聽。
標中文
紮卡里娃不止一次講過中文,而且中文說得很流利。
就在幾天前,在新中國成立70周年之際,紮哈羅娃在臉書上發布了一段視頻,用中文祝賀新中國成立70周年,並表示「祝俄中友誼萬古長青」
視頻中,身穿淺紅色連衣裙的俄羅斯外交部發言人首先用俄語提到,在新中國成立70周年之際,許多中國朋友和媒體記者表示希望她能用中文表達對中國的祝賀。
隨後,我們從視頻中可以看到:紮哈羅娃一邊看著準備好的稿子,一邊用中文向中國送上祝福,「祝賀中華人民共和國(PRC)成立70周年。我祝願俄中友誼萬古長青。」
在本帖評論區,紮卡里娃的兩句中文獲得了眾多網友的「點讚」。有人誇紮卡里娃中文說得好。「你的中文聽起來像是在中國說的!」
這不是紮哈羅娃第一次精通中文。早在今年中國農歷新年,紮卡里娃就在社交媒體上發布了一段視頻,用中文向中國人民拜年。她說:「你好,中國!今天是春節。我祝賀我在中國的朋友們新年快樂,萬事如意,身體健康!春節快樂!」
美國
在外交場合,紮哈羅娃多次為美國辯護,支持中國。
去年,美國前總統國家安全事務助理博爾頓曾發表攻擊中俄軍事合作的言論。紮哈羅娃反駁說:「美國此舉是為了挑撥俄中關係,但不會得逞。」
關於美國頻繁干涉中國內政,今年8月,紮卡里羅娃指出,美國「因無法接受蓬勃發展的俄中關係,想通過干涉中國內政對中國(中國)產生破壞性影響」。
特別值得一提的是,在去年11月1日的新聞發布會上,紮卡里羅娃花了15分鐘列舉了美國違反或廢除主要國際條約的歷史。
紮哈羅娃當天指出,「現代這個全球化的世界,越來越依賴國家遵守國際條約的程度,以此來約束國與國之間的關係。」「但美國和西方政治圈子,標榜所謂‘世界新秩序’,卻不斷違反條約,或拖延對條約的批准。」紮哈羅娃當天指出,「現代全球化的世界越來越依賴於各國遵守國際條約的程度,以此來約束國與國之間的關係。」「然而,美國和西方政界標榜所謂的‘世界新秩序’,卻不斷違反條約或拖延批准條約。」
隨後,紮哈羅娃單挑美國,舉了一長串例子。
例如,美國尚未批准《全面禁止核試驗條約》;2001年,美國退出《反彈道導彈條約》;美國2015年簽署巴黎氣候協定,兩年後才退出;美國一直違反開放天空空條約,直到2015年;美國總統特朗普宣布退出《美蘇消除兩國中程和短程導彈條約》。
紮哈羅娃還總結道,「這個單子還沒完。考慮到其現有的政治環境和自身利益,美國正在玩弄這些文件(條約)。所以,當美國說他們退出條約只是因為俄羅斯沒有信守承諾的時候,是不成立的。這樣的借口不管用。」
本期編輯周玉華